So, now that I can read load, save, and start game, I need to actually play the game. The exact katakana you'll see varies by game, so I've narrowed it down to RPGs like Fire Emblem. The first image is the action menu in Fire Emblem. Not only does it share a lot of the same terms as in other games, it has additional ones unique to RPG's like Final Fantasy and the Legend of Zelda.
Take a look:
ユニット (unitto) - Unit: brings up unit info, like health, strength, hp, etc.
アイテム (ietemu) - Item(s): lists your items.
スキル (sukiru) - Skill(s): characters in Fire Emblem have special abilities called skills.
コンフィグ (configu) - Configure: Brings up the options menu (sound, video, etc.).
セーブ (seibu) - Save: let's you save the game.
ターンエンド (taanendo) - End Turn: end's your turn (taanendo is lit. 'Turn End').
So I go to end my turn prematurely (to ensure that my mage doesn't die) and the game prompts me to confirm my choice. "Yes" or "No", and these choices are always in hiragana: ええ ('ee') and ううえ ('uue'). ええ is yes and ううえ is no. Sometimes instead of ええ you get はい ('hai'). They both mean yes. はい is just the more polite form.
You will quickly figure 'Yes' and 'No' out on your own, but it is basic Japanese and important to learn.
Unlike Katakana, which is used in special cases like spelling foreign words, Hiragana is exclusively intended for domestic language. When spelling out the correct meaning of kanji, you will always use hiragana and never katakana. Katakana can make all the same sounds as hiragana, but is never used in sentences to spell almost all everyday words native to Japan.
Take a look:
ユニット (unitto) - Unit: brings up unit info, like health, strength, hp, etc.
アイテム (ietemu) - Item(s): lists your items.
スキル (sukiru) - Skill(s): characters in Fire Emblem have special abilities called skills.
コンフィグ (configu) - Configure: Brings up the options menu (sound, video, etc.).
セーブ (seibu) - Save: let's you save the game.
ターンエンド (taanendo) - End Turn: end's your turn (taanendo is lit. 'Turn End').
It's prompting me to choose
You will quickly figure 'Yes' and 'No' out on your own, but it is basic Japanese and important to learn.
Unlike Katakana, which is used in special cases like spelling foreign words, Hiragana is exclusively intended for domestic language. When spelling out the correct meaning of kanji, you will always use hiragana and never katakana. Katakana can make all the same sounds as hiragana, but is never used in sentences to spell almost all everyday words native to Japan.
Comments
Post a Comment